2009年7月4日星期六

国粹

  在毛铠家搓了麻将。虽然小时候家里就有这氛围,知道碰、吃、和,也知道万、筒、条,但始终停留在用麻将牌玩多米诺骨牌的阶段上。囧
  除了毛铠外,还有香蕉,交情不多,但是认识。再一个人是香蕉的BF,玩了几圈后一问学校,才知道我们竟然是校友。于是四人搓得不亦乐乎。
  回家后跟妈妈侃了会儿,非常则劲。话说上午爸爸教我的时候,也是一脸乐意。看来这俩人都不介意女儿入这圈子了...于是乎,以后亲戚小聚三缺一时,请考虑加我一个吧(不来钱的话!)
  

2009年5月21日星期四

悠哉(?)

  早上5点起床,洗头、吃早饭、看报、做数独、背概况、补眠、写blog,做金融问题集。
  就这样逃了上午的一节课,一个多小时后出发,去上本学期最后一节日本文学近代史。

2009年5月10日星期日

他们8

  从日本人的一些话中可以了解到很多中日差异。
  比如今天课上问ideue夫妇中日生活习惯不同处时,他们所提到的“中国人在家里穿鞋”,当然他们指的鞋子不是拖鞋。我听后一愣,马上纠正他们这种观念。话说现在教的两家人家里的确备有拖鞋,用“备有”这个词是因为他们的拖鞋只是拿给中国人穿的,而自己都是赤脚或只穿袜子——连小宝宝都是。
  课结束时,ideue先生站在新买的中国地图前感叹道:不愧是中国人的地图啊,韩国和朝鲜间是没有国界的。我们在上课的时候,基本不会牵扯到这种问题,不过偶尔会聊到台湾,他们的观点自然是台湾不属于中国,我不知道该如何去用日语说服,只是一味地说:台湾属于中国。怎么说,政治,少说得好。
  说到政治。想到了tomomi的作业。
  tomomi,9岁的小女孩,在某学校的外籍班上学,二年级。班里有日本人、韩国人等一共六人。老师(据我所知应该)不会日语和汉语。
  他们用的教材和中国小孩一样,九年制义务教育的课本。每天都是语文作业最多。内容和我们小时候的差不多,写部首,比划,字典第几页,组词,作文,读课文,背课文或古诗……偶尔还有练习卷——这练习卷是发在班级的BBS上的,然后下载下来把题目抄在白纸上再做,于是这个抄写的任务就由我来做了。
  怎么说呢,或许只能说他们老师把这些外国小孩都当中国小孩教育了。以前会听到tomomi唱《北京欢迎你》、《中国话》、《小红帽》给我听,于是我很欢乐地跟她一起唱。前几周她突然开始唱唱“我们是共产主义接班人~~~”。虽然还是一如既往一块唱,但总觉得有点怪怪的,据tomomi说他们要会唱这首歌了才能带红领巾。再回到练习卷的问题,有一次卷子上有这样一句话:日本鬼子在南京抢光掠光,杀害了很多我们的同胞(大意如此)。我当时一愣,匆匆解释完那个“掠”是什么意思后就直接讲下一道,当时极度担心tomomi问我这句话是什么意思,我相信,至少“日本鬼子”那四个字她是看得懂的。前几天还听到她脱口而出“人之初”,不过只说了三个字,她说六一儿童节时他们要表演《三字经》…………
  苦啊,每次陪着tomomi背课文我就觉得真苦。
  好像话题有点偏到“我们”了。
  这周一我们的日本人老师(kimura)的妈妈来了。日本在放黄金周,所以她来看女儿。kimura老师说她和她妈妈去了南京,有参观大屠杀纪念馆,越看头低得越低。kimura老师的妈妈是花道教师,于是在作文课上给我们表演了花道,还顺便展示了茶道,给我们喝了抹茶。貌似全班就我一个人说很好喝。
  今天把这件事说给ideue夫妇听时,他们有点惊讶。太太很喜欢抹茶,不过先生无法接受。感觉我和这位先生的喜好有点想法,因为我同样怎么也吃不惯他爱极了的纳豆。
  话说这周一收到了ideue先生发来的短消息:
  “明天的晚上预定别的事,从星期三晚上七点半能变更吗?”
  后来,周三去他们家时,又看到了他们贴在门口的字条:“孩子睡觉了 不要按门铃”。
  那天的课因太太一直在照顾生病的小宝宝,所以都没怎么上课,于是索性和先生练习中文会话。他说中文太难了,曾经一度想放弃,不过现在觉得能听懂一些话了。当时我的心情——用一个很不恰当但又切实的比喻——就像看到自己的孩子会走路了会说话了一样。ideue夫妇是我初次教的日本人,我是他们第一个中文老师,去年8月开始我们每周有两次课程,到现在为止,9个月了。
  

怎么办

  请赐我一个安达充笔下的男主角。
  可惜我不如安达充笔下的女主角。
  所以那只是一种奢求。

  钢炼动画看完了。
  H2漫画也看完了。
  然后就好像没什么强烈的欲望了。

  月光说汉化放弃了,因为我很久没交稿了。
  大言不惭地说我的确是最乖最积极地一个。
  但是神也会犯错,于是将近一个月里,拖。

  纵使有这样那样的原因,还是时时提醒自己,有空一定要做汉化。
  手机任务里一直有“汉化”这一条,每天看,有空一定要做汉化。
  除我之外,豚豚也没放弃。前几天还有在翻。
  可是,月光说结束了。

  这些终究是我们的错。
  月光,对不起。
  我对豚豚说,这个决定不热血,但很现实。

  这周做了那么多事。
  动画、漫画——这些是兴趣。
  两封信,两篇翻译,一篇口头作文——这些是作业。
  回信、游戏——这些是必须要做。
  于是觉得终于闲了下来。
  哦不对,还有篇随笔。

  下一周,周五运动会,溜回家。
  作业应该不会再这么多,不过多了复习。
  然后该怎么办呢?
  我觉得,该好好复习六级了吧。
  

  

2009年4月28日星期二

手机

  出门好一会后发现忘了带手机。
  返回家拿的话打工势必迟到。
  于是命令自己适应手机不在身边的几小时。
  设想了很多种情况:
  从有同学问问题到晚上的课临时取消。
  无不担心。

  回到家第一件事就是拿手机。
  然后看到,简讯来电,一通都没。
  心情有点复杂。

2009年4月25日星期六

害怕这样那样的人

  真得打下这个标题后,突然发现自己害怕的人太多了。

  公众场合展示的是表面,在家里展示的是里面,而住校就意味着会看到一些人的两面。两面派并不可怕,谁都或多或少有一点,最可怕的是针对同一个人或事会随场合不同而持有不同态度的人。让我憋得不得不来敲这些字发泄的就是这样的人。
  事情是这样的。我们的口译老师在开学伊始就说过,要过考试比较难,所以他会在第五周和第十周加两次小测验,每次的成绩占期末总分的百分之二十五,而平时一周一节的课上要准备口头作文,如果是自己举手说的话每次能加一分,这个分是会直接加到期末总分上的。第五周的小测验也是一篇口头作文,只不过要求是最好脱稿。而第十周的是和期末考试形势一样的口译,要相对简单一些。如此详细地叙述了下,我想明事理的人应该都会觉得这个老师是仁至义尽了。本来,作为语言专业的学生,都大三下了,理应能听懂些句子再翻译出来了吧。
  可是,偏偏,有些人不这样想,对这种一听就译的考试形式极其反感。下课后就说这老师怎么怎么,多是些粗口。还有“杀了他”、“有病”这种言语。不明原因光听那些话的话也许会以为她们和谁有深仇大恨。就这样,几个星期里她们都会不时提到小测验的事情,然后说出些很多过分的话。后来老师在考前一星期发了那三张范围,因为这是之前没有提到过的,所以大家都很高兴。那些人听老师说有范围后,“老师爱你爱你爱你..”等这类与之前的言辞截然相反的话都蹦了出来。而当她们拿到范围看到有那么多段时,又变了脸。其实那范围上的49段小东西中,有一大半都是平时上课时给我们练习过的,估计几个上课不听的人都不知道吧。最后她们是怎么来应付这次小测验的呢?事前当然是花很长时间背了那些范围。我想这是第一次她们那么用心地面对口译课。而考试时,基本都是把范围带了上去,作弊。
  要发泄就说到底吧。3年来,我愈发不喜欢考试也是因为她们。平时上课不认真,聊天发呆睡觉,借作业抄用的都是“把作业给我”这种命令式语气。到了考试就拼命想作弊方式,把别人“帮助”她们当成理所当然。当然这些人也是有层次差别的,不过总体来说上述的是共通点。一些细节举例就不多说了,越说可能就越气...
  毕竟很多时候都是同行,所以她们的言语行为都一一看在眼里。现在觉得越来越无法插入她们的话题:多是些明星八卦,购物品牌,评论同学等。
  突然发现自己偏题了。
  我要说的是两面性。她们的两面性就体现在那些聊天中。听她们说过很多以前同学的傻事和针对那些人的嘲讽。包括班级里的其他同学,她们也聊过。私下里说这说那,好像什么都看不惯,而当面,“爱你”“哈灵”这种褒奖的话层出不穷。比如一件衣服,对物主会说“还不错”,转个身就会说“哈难看”,也许这是照顾他人面子的一种方式,可那种恶评,实在没有必要吧。
  说我没有自信也好,多疑也好。这样的人,我是想远离的。也许今天的确是同我和和气气,偶尔冲我来几句“XX真不错”“我以后就娶你这样的”,谁知道到了明天会在别人面前如何评论我呢。
  其实,对于这样的人,已经不是害怕,而是恐惧了。
  
  虽然题目是“这样那样”的复数,暂且就说这一种吧。
  要说明的是,除却这些让我极度厌恶的地方,她们的某些特性我还是挺喜欢的。
  或许,这样闲言碎语地来批评那些人,我也算是做了“背地里骂别人”这种事。不过如果真要骂,我大可跑去校内,又何必在这块只有几个人知道的地方写那么多大实话呢。

2009年3月31日星期二

自掘坟墓

近半年来,我做了很多自掘坟墓的事。
心情一好时,就不假思索地答应一些会占用我大把时间或者金钱的事情。
大大小小,数不胜数。
我已经确定了,这是自己新养成的坏习惯。
如果没有那些允诺,我的生活会闲散得多。
不过相对来说也会少经历很多事。
我的人生就是一掘再掘,掘完了再...?

希望能掘到金子。