2009年2月17日星期二

两个男老师

  这学期课多了,于是老师也多了。从昨天到今天,就有两个不认识的男老师给我们上课。大一到现在,给我们上专业课的老师多为女性,大二时有一位老师是男的,遗憾的是去年暑假因故身亡……这只是题外话。
  昨天那位男老师给我们上的是日本概况。因为书还没到手,他就让我们先做自我介绍,顺便把自己名字的日语念法告诉他。轮到我时,出事了。日语的汉字是有音读和训读之分的,一般来说,中国人的名字都用音读念,这是我高一就知道的事。但去年认识了akihiro后,他告诉我我名字中的一个字用训读也可以,而且这样比较好听。后来升上大三,新来的日本老师也(主动)对我说那个字训读比较好,于是整个班由她带头,渐渐地都用训读了。可是!这位男老师非要纠正,还以为我无知似地把日语汉字读法讲了一遍,我跟他说人家日本人也说训读可以的,他却帮我来句“日本人也是会搞错的”。之后还挑剔我的姓,说这个字也不应该这样读应该怎样怎样读…………我说,既然你要那么顶真地来修改我们已习惯的且并不算错的读法,何必又一开始就让我们自己来说呢,你按着点名单念一遍不就成了么!
  今天的日本文学选读也是一位男老师。和昨天一样,无书就自我介绍先。轮到我,我说自己兴趣是看动漫和日剧后,他问每天都看?我说是的。接下来无关紧要地说了几句就作罢。之后的之后,一个男生做自我介绍时也说到了喜欢看动漫,于是这老师开始说了,“每天看的话其实也未必能看出什么”。我当下愣住,前桌的螃蟹回头对我说“说你呢”……此时此刻,我发现,这老师,很能下套,城府很深!
  看,这就是两位让我心慌慌的男老师。我以后得时刻担心着前一位会怎么称呼我,后一位会会在问题中暗藏什么机关。(;_;)

——————写在新学期伊始的抱怨文。
ps:其实写作、口译、笔译、文学、概况这些课我都不讨厌,只希望那些老师们能上得好玩点~~^ ^

1 条评论:

  1. 我昨天开始下决心学日语了,因为断网,无事可做。现在片假名也背了3行了

    回复删除